Most of us have been used to seeing their famous line of calendars, the one for the upcoming year is due for release anytime now. For a while I’ve wanted to post on the September 2006 graphic they included in the current calendar:
ਹਮਅਪਰਾਧਪਾਪਬਹੁਕੀਨੇਕਰਿਦੁਸਟੀਚੋਰਚੁਰਾਇਆ॥
ਅਬਨਾਨਕਸਰਣਾਗਤਿਆਏਹਰਿਰਾਖਹੁਲਾਜਹਰਿਭਾਇਆ॥੪॥
which translate into
“I am a sinner, I have committed so many sins; I am a villainous, thieving thief. Now, Nanak has come to the Lord's Sanctuary; preserve my honor as it pleases Your Will.”
I wonder what the guy will think if he ever comes across the calendar. Using lines from Gurbani out of context obviously isn’t new. But it’s beginning to make a huge presence felt on the roads of Surrey. Although it’s hard to spot a bus or truck windshield free of assuring-feel-good quotes from Gurbani in Punjab. You almost forgot it ever existed here. First the shiny CDs, then the chrome Khanda hanging from the rearview mirrors and more recently the ever increasing number of construction vans and trucks with ਤੂੰਮੇਰਾਰਾਖਾਸਭਨੀਥਾਈ॥, ਤੂਦਾਤਾਦਾਤਾਰੁਤੇਰਾਦਿਤਾਖਾਵਣਾ॥ etc. on the front windshields bring Surry that much closer to the GT road culture of Punjab.
Just as the October came to an end, the page turned and another surprise was in store for November:
Singh you are too harsh on Khalsa Credit Unions Calender. You could spend your energy doing better things.
ReplyDeleteBhullan ander sabh ko abhull guru kartar
ReplyDelete